No exact translation found for أبلغ ب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أبلغ ب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Appelle Blake. Mets-la au courant.
    اتصل بـ بلايك ابلغها بالمستجدات
  • Le Centre signale que 7 405 cas ont été examinés pendant le premier semestre de 2003.
    وخلال النصف الأول من سنة 2003، أبلغ عن العناية بـ 405 7 حالات.
  • b) Le PNUD a informé le Conseil d'administration qu'il fallait entreprendre un examen approfondi de la classification des coûts afin de clarifier et de définir les coûts afférents aux programmes et les frais de gestion.
    (ب) أبلغ البرنامج الإنمائي المجلس التنفيذي بضرورة الاضطلاع باستعراض شامل لتصنيف التكاليف الذي يستخدمه بهدف إيضاح وتحديد تكاليف البرامج والإدارة.
  • Si 226 lui ont été signalées pendant la période de juillet 2002 à juin 2003, seulement 149 ont été signalées pour la période de juillet 2003 à juin 2004, malgré une augmentation du taux des communications adressées au cours de la deuxième moitié de la période considérée.
    فهو قد أبلغ بـ 226 حالة في الفترة من تموز/يوليه 2002 حتى حزيران/يونيه 2003، بينما لم يبلغ إلا بـ 149 حالة خلال الفترة من تموز/يوليه 2003 حتى حزيران/يونيه 2004، وإن ارتفع معدل الإبلاغ في النصف الثاني للفترة المشمولة بالتقرير.
  • Alors, tu veux bien appeler Dana et lui dire que j'ai une course à 16 h 15, alors, elle a intérêt de se magner ou je me casse !
    لذا من فضلك اتصلي بـ(دانا) وأبلغيها أن عليّ التواجد بصالة المونتاج في الرابعة والربع ويُستحسن بها الاستعجال !وإلا سأرحل
  • b) Il a informé le Groupe de l'avancée positive de la situation au Népal : le Gouvernement du Népal a ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
    (ب) وأبلغ الفريق بالتقدم الإيجابي الذي شهدته الحالة في نيبال: حيث صدّقت حكومة نيبال على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
  • b) Une banque a signalé à la Commission centrale de contrôle une opération suspecte, impliquant la réalisation en une seule journée par Gold Uni, société de négoce en pierres précieuses, de trois à quatre opérations dont le montant total excédait le seuil fixé à 100 millions de kyats.
    (ب) وأبلغ أحد المصارف مجلس المراقبة المركزي بمعاملة مشبوهة تتعلق بتحويل 3 إلى 4 معاملات في يوم واحد يزيد مجموع قيمتها على المبلغ الأقصى المحدد وهو 100 مليون كيات، أجرتها شركة اتجار بالأحجار الكريمة تسمى ”غولد يوني“.
  • En ce qui concerne les mesures permettant la notification aux institutions financières de l'identité des détenteurs de comptes qui doivent faire l'objet d'une surveillance plus stricte (art. 52, par. 2 b)), la Fédération de Russie, la Lituanie et la Slovaquie ont dit se conformer partiellement à la Convention.
    وفيما يتعلق بالتدابير المتعلقة بإبلاغ المؤسسات المالية بهوية مالكي الحسابات التي يتعين أن يطبق فحص دقيق عليها (المادة 52, الفقرة الفرعية 2 (ب)), أبلغ الاتحاد الروسي وسلوفاكيا وليتوانيا عن امتثالها جزئيا للاتفاقية.